lunes, marzo 12, 2018

“Al diablo la literatura”, de e. e. cummings




 
iniciemos una revista
al diablo la literatura
queremos algo fervoroso

plagada de barredura
hedionda de acritud
y temerariamente obscena

pero muy ingenua
quiero que entiendas
sin echarla a perder
hagámosla en serio

algo delirante y auténtico
ya sabes genuina como una marca
en un retrete

agraciada por las vísceras y visceral
con gracia



en Revista PUF!’7, diciembre 2017

Traducción de Gustavo Alfaro



et’s start a magazine / to hell with literature / we want something redblooded / lousy with pure / reeking with stark / and fearlessly obscene / but really clean / get what I mean / let’s not spoil it / let’s make it serious / something authentic and delirious / you know something genuine / like a mark / in a toilet / graced with guts and gutted / with grace










No hay comentarios.: